Hodnocení a recenze čtenářů Nápověda

4.4 z 5 26 hodnocení čtenářů

17× 5 hvězdiček 4 hvězdičky 3 hvězdičky 2 hvězdičky 1 hvezdička

Přidejte své hodnocení produktu

Hodnocení našich knihkupců: 0.0 z 5

  • Aríka registrovaný uživatel 2 z 5 hvězdiček

    Pana Shakespeara moc nemusím, zvlášť od té doby, co jsem se dozvěděla, že autor není pravděpodobně autorem, ale kradačem a plagiátorem. Sonety jsou určeny mladému muži a Černé dámě, spekuluje se, že jsou určeny spíše mladému muži. Sonety jsem četla i v originále, ani jedno mě nenadchlo, spíš naopak zklamalo. Jako povinná četba dobré, nicméně znovu si je nepřečtu. Myslím, že kdybych je úplně vynechala, o nic bych nepřišla.

    Přečíst více
  • Zuzana Šormová Janoušková registrovaný uživatel 5 z 5 hvězdiček

    Výborné dvojjazyčné zpracování Sonetů. Otázkou zůstává, zda je autor psal skutečně ženě nebo muži, jak je často spekulováno.

    Přečíst více
  • Nika registrovaný uživatel 3 z 5 hvězdiček

    Fajn čtení do autobusu.

    Přečíst více
  • Jaroslav Nedavaška registrovaný uživatel 5 z 5 hvězdiček

    Úžasný překlad.

    Přečíst více
  • Julie Melicharová registrovaný uživatel 4 z 5 hvězdiček

    Poezii moc neholduji, ale Shakespearovy sonety jsem si nemohla nechat ujít.

    Přečíst více
  • Šárka Petzná registrovaný uživatel 5 z 5 hvězdiček

    Přečteno během jednoho večera a zůstala jsem naprosto omámená. Bylo hezké, pro změnu, od Shakespeara, číst něco jiného než divadelní hru:)

    Přečíst více
  • Kateřina Šrámková registrovaný uživatel 5 z 5 hvězdiček

    Miluji tyto Sonety. V jednu chvíli jsem zmatená, píše to ženě, či muži. Pakliže ženě, byla to vždy jedna a ta samá? Každopádně mě tím okouzlil. Úplně jsem si představovala, jak otvírám dopis po dopisu.. krása. :)

    Přečíst více