4.7 z 5 hvězdiček
pevná vazbaKniha
- Produkt je vyprodaný.
Traktát De vulgarit eloquentia (O rodné řeči) patří mezi u nás méně známé Dantovy spisy. Tento nedokončený traktát se skládá ze dvou po stránce obsahové rozdílných knih. V první se Dante věnuje nejprve otázkám spjatým s jazykem či lidskou řečí obecně (otázka tzv. babylónského zmatení jazyků) a poté seznamuje čtenáře s konkrétní jazykovou… Přejít na celý popis
Skvělý výběr bestsellerů, které do konce prosince zakoupíte se slevou až 50 %! Více informací
K tomuto produktu zákazníci kupují
-
BESTSELLER Hovory k sobě
-
Kafka
-
Pojetí těla ve staroseverské literatuře
-
Jazyky světa - Historie a současnost
-
Průvodce českým jazykem
-
O jazyce bez hranic
-
Čeština - Řeč a jazyk
-
Jazyk a dialog
-
Latina jako mezinárodní jazyk
-
Jazyková poradna, dobrý den
-
Německá inspirace v díle Gérarda de Nerval
-
Poslední přednášky na Collége de France 1968 a 1969
-
Dvojité dno
-
Slova v zapomenutí daná
-
Commento sopra una canzone de amore
-
Kniha proměn: výklady k Ovidiovi
-
Jazyky domorodé Ameriky - Historie a současnost
-
PŘIPRAVUJEME Gotický ambit poezie
-
Rytmy a gravitace
-
Studie II
-
Cvičebnice tvůrčího psaní - I Shakespeare nějak začal
-
Šmírbuch jazyka českého - Slovník nekonvenční češtiny 1945-1989
-
Drama jako básnické dílo
-
Malej princ
Traktát De vulgarit eloquentia (O rodné řeči) patří mezi u nás méně známé Dantovy spisy. Tento nedokončený traktát se skládá ze dvou po stránce obsahové rozdílných knih. V první se Dante věnuje nejprve otázkám spjatým s jazykem či lidskou řečí obecně (otázka tzv. babylónského zmatení jazyků) a poté seznamuje čtenáře s konkrétní jazykovou situací na Apeninském poloostrově. Mezi zdejšími dialekty hledá jazyk, který by mohl být všem Italům společný a zároveň schopný vyjádřit i největší a nejvznešenější myšlenky. Tento jazyk se nazývá volgare illustre. Druhá kniha pak představuje nedokončenou poetiku a Dante se v ní zabývá různými aspekty kancóny, kterou považuje za vrcholný básnický útvar. Řeší zde např. otázku volby vhodných témat, slovní zásoby či správné veršové struktury. Své názory dokumentuje ukázkami z tvorby italských básníků, zejména představitelů tzv. sladkého nového stylu, a také úryvky z písní provensálských trubadúrů. Připravil R. Psík - překlad a úvodní studie.
- Nakladatel
- Oikoymenh
- datum vydání
- 22.12.2004
- ean
- 9788072981182
- Počet stran
- 214
- jazyk
- čeština
- Rozměr
- 0x0mm
- isbn
- 978-80-7298-118-2
Hodnocení a recenze čtenářů Nápověda
0.0 z 5 0 hodnocení čtenářů
0× 5 hvězdiček 0× 4 hvězdičky 0× 3 hvězdičky 0× 2 hvězdičky 0× 1 hvezdička
Přidejte své hodnocení knihy
Vývoj ceny Nápověda
Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.
Články, které stojí za pozornost
- Poslechněte si zajímavé tipy na vánoční dárky. Co letos potěší každého čtenáře? | Vánoce voní knihou #2
- Vesmírníček: Letíme dál aneb už zase usínáme s vědou - jak rodiče hodnotí populární dětskou knihu? | RECENZE
- 3 důvody, proč využívat osobní odběr v našich prodejnách: Je rychlý, pohodlný a vždy ZDARMA!
- Teorie lásky od Ali Hazelwood – návyková směs vášně, břitkého humoru a jiskřivých dialogů | RECENZE
- Jedno temné okno: fascinující kniha, která vás zahalí do mlhy tajemství a magie | RECENZE
- Vaše oblíbená vánoční videa s tipy na dárky jsou zpět! Letos i formou podcastu! | Vánoce voní knihou 1
- Divé ženy - strhující román o síle ženské odvahy napříč staletími | RECENZE
- 5 největších pecek z Našeho nakladatelství pro měsíc listopad
- Šarlatový závoj je překvapivě napínavá fantasy jízda | RECENZE
- Tohle je návrat jako blázen! Tohle může být hit jako blázen. Radka Třeštíková vydává novou knihu!
- Dobro.čtení aneb Jak Petra Dobrovská přináší radost seniorům po celé České republice
- Stane se včera aneb Když je matka detektivem | RECENZE