Já píši vám. Oněgin v českých překladech
Já píši vám. Oněgin v českých překladech - Rubáš Stanislav Nedostupné

Kniha ( měkká vazba )

    • Produkt je vyprodaný.
E-shopové listy

Při zaslání zboží balíčkem

K nákupu nad 99 Kč dárek zdarma v hodnotě 19 Kč

E-shopové listy

Více než sedmdesátileté usilování o českou podobu Puškinova Evžena Oněgina představuje jednu z nejzajímavějších kapitol v dějinách českého překládání poezie. Nejprve nastiňuje postupné pronikání Puškina do českého kulturního povědomí, pak se pokouší dobrat příčin Oněginova celosvětového věhlasu a nakonec se věnuje rozboru pěti knižně vydaných… Přejít na celý popis

Stephanie Garber: Bylo nebylo jedno zlomené srdce Evangelína Ryšavá věří v lásku. Její srdce je ale zlomené, a tak uzavře dohodu se Srdcovým princem, která ji zavede na nebezpečnou cestu plnou magie a intrik. Více informací

K tomuto produktu zákazníci kupují

Popis

Více než sedmdesátileté usilování o českou podobu Puškinova Evžena Oněgina představuje jednu z nejzajímavějších kapitol v dějinách českého překládání poezie. Nejprve nastiňuje postupné pronikání Puškina do českého kulturního povědomí, pak se pokouší dobrat příčin Oněginova celosvětového věhlasu a nakonec se věnuje rozboru pěti knižně vydaných překladů do češtiny.

Sdílet

Nakladatel
Host
Rozměr
140 x 210 x 13
isbn
978-80-7294-284-8
Počet stran
212
datum vydání
2.04.2009
ean
9788072942848
Vazba
měkká vazba
jazyk
čeština

Hodnocení a recenze čtenářů Nápověda

0.0 z 5 0 hodnocení čtenářů

5 hvězdiček 4 hvězdičky 3 hvězdičky 2 hvězdičky 1 hvezdička

Přidejte své hodnocení knihy

Vývoj ceny

Vývoj ceny Nápověda

Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.

Maloobchodní cena Minimální prodejní cena: 115 Kč Nápověda