4.3 z 5 hvězdiček
Audiokniha (mp3)Audiokniha (mp3)
- Ihned ke stažení
-
Kniha je ve formátu mp3
59 Kč s DPH
Jsme transparentní
Guillaume Apollinaire (*26. srpna 1880 Řím – † 9. listopadu 1918 Paříž) byl francouzský básník, prozaik a dramatik; po matce, šlechtičně Angelice Kostrowicke, polského původu. Jeho literární začátky se datují na přelom 19. a 20. století Je považován za jednoho ze zakladatelů moderní francouzské poezie a hlavním propagátorem avantgardních… Přejít na celý popis
Extrémy vzrušují! Nestyďte se přiznat, že jste zvědaví. Dark romance, která rozdělila internet je tady!. Více informací
K tomuto produktu zákazníci kupují
-
Havran
-
Jako zázrakem, Ze vzpomínek na dětství
-
Básně Jana Nerudy
-
Básně Vladimíra Holana
-
Portrét básníka Jaroslava Seiferta
-
Božská komedie
-
Čemu se báseň říká
-
Chopinův klavír
-
Bim, bam, bum
-
Goethe, Schiller, Heine, Rilke, Morgenstern, Brecht....Mistrovská díla německé poezie
-
Poezie M. J.Lermontova a A. S. Puškina
-
Ilias a Odyssea. Výběr zpěvů z básnických eposů řeckého starověku
-
Lyrika
-
Francouzská poesie z dob impresionismu
-
Básně
-
Český sen a jiné básně
-
Básně. Výběr
-
Píseň písní a další básně
-
Konstantin Biebl - portrét básníka
-
Polní cestou. Výběr básní
-
Básně Jana Nerudy
-
Moderní české básnické sbírky X
-
Zas padá listí…/ Básně 1962–1991 Audiokniha
-
Haló, je tady vichr, vichřice. Básně německých expresionistů
Guillaume Apollinaire (*26. srpna 1880 Řím – † 9. listopadu 1918 Paříž) byl francouzský básník, prozaik a dramatik; po matce, šlechtičně Angelice Kostrowicke, polského původu. Jeho literární začátky se datují na přelom 19. a 20. století Je považován za jednoho ze zakladatelů moderní francouzské poezie a hlavním propagátorem avantgardních směrů v malířství, především kubismu, zároveň i dalších výtvarných směrů - fauvismu a futurismu. V první dekádě 20. století stává určující osobností moderní francouzské poezie a naprosto zásadní postavou francouzské i evropské umělecké avantgardy. Ve své tvorbě vychází ze změn, které na přelomu 19. a 20. století ve světě a v nazírání člověka na svět probíhaly. V jeho poezii mizí klasický, vázaný verš, interpunkce i rytmus ztrácí na důležitosti, básně plynou volnou asociací. U nás byl překládán mnoha básníky - Karlem Čapkem, Vítězslavem Nezvalem, Konstantinem Bieblem aj. Naše nahrávka z roku 1965 obsahuje Apollinairovy verše přeložené Milanem Kunderou a recitované Václavem Voskou, ale také ve francouzském jazyce - přednes Paul André Lecler.
Hodnocení a recenze čtenářů Nápověda
0.0 z 5 0 hodnocení čtenářů
0× 5 hvězdiček 0× 4 hvězdičky 0× 3 hvězdičky 0× 2 hvězdičky 0× 1 hvezdička
Přidejte své hodnocení produktu
Vývoj ceny Nápověda
Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.
Články, které stojí za pozornost
- Návrat do herního světa Zaklínače: Vše, co víme o 4. dílu legendární série
- Nadělení před Vánocemi: Výborně hodnocená romantická komedie plná sváteční atmosféry | RECENZE
- Státní svátky 2025 a dny pracovního volna. Kdy budeme mít čas číst?
- Wilder: Tahle sexy romance od autorky Čtvrtého křídla si vás naprosto podmaní | RECENZE
- Láska mezi vločkami – Načerpejte vánoční atmosféru! Uvnitř najdete recept na perníčky | RECENZE
- Už jste navštívili naši nejkrásnější pražskou prodejnu?
- Krev a zrada - Svižné pokračování ze světa měňavců, plné intrik a překvapení | RECENZE
- Rozhovor s Petrou Dobrovskou o jejím muži a společném podnikání. Část první
- Nevěsta: Romantasy plná jiskřivých scén, humoru, vlkodlaků a upírů | RECENZE
- 5 romantických knih, které vás naladí na vánoční atmosféru
- Co hledáš, najdeš v knihovně aneb 5 fascinujících příběhů o životních křižovatkách | RECENZE
- Binding 13 - emotivní příběh, který vám zlomí srdce, ale budete ho milovat | RECENZE