0.0 z 5 hvězdiček
knihaDi tutsch kronik von Behem lant: Die gereimte deutsche Übersetzung der alttschechischen Dalimil-Chronik. Rýmovaný německý překlad staročeské Dalimilovy kroniky
Kniha
- Produkt je vyprodaný.
Edice přináší text "Německé kroniky Čech - Di tutsch kronik von Behem lant", rýmovaného německého překladu staročeské kroniky tak řečeného Dalimila, spolu s rukopisně předřazeným analistickým obrysem; dále související verze v jiných jazycích, tj. staročeský originál otištěný podle směrodatné edice a fragment latinského překladu. Zařazen je… Přejít na celý popis
Violet přežila první ročník na Basgiathské válečné akademii, ale skutečný boj teprve začíná... Více informací
K tomuto produktu zákazníci kupují
-
Die Definition von Liebe
-
WF Vysočina německy / průvodce na cesty
-
Víno a vinařství - kapesní průvodce/německy
-
10 krumlovských pohádek/německy
-
Die Prager Universität Karls IV.
-
Übungsgrammatik für die Oberstufe aktuell
-
Gustav Ginzel: Globetrotter aus dem Misthaus
-
Böhmerwald grenzenlos
-
Geheimnisvolle Burgen und Schlösser im Königreich Böhmen
-
Alles, was wir sind
-
Blüten der Erde
-
Franz Kafka - Ein Mensch seiner und unserer Zeit
-
Tschechische Küche
-
Little Women
-
Sturm und Drang Bouře a vzdor
-
Prag
-
Geschichten aus dem Riesengebirge in Comics
-
ELI - N - Junge 1 - Frau Holle und andere Märchen
-
Das Grosse Buch PRAG für kleine Erzähler
-
Vom Ende des Punks
-
Mýty a "realita" středoevropských metropolí při utváření národních a nadnárodních identit /1918-2016/
-
The Golden Age of Czech Spas / Tschechische Kurorte zur Kaiserzeit
-
Tschechische und slowakische Triebfahrzeuge
-
Prag - Ein Juwel im Herzen Europas
Edice přináší text "Německé kroniky Čech - Di tutsch kronik von Behem lant", rýmovaného německého překladu staročeské kroniky tak řečeného Dalimila, spolu s rukopisně předřazeným analistickým obrysem; dále související verze v jiných jazycích, tj. staročeský originál otištěný podle směrodatné edice a fragment latinského překladu. Zařazen je rovněž řádkový překlad staročeského díla do moderní němčiny a výběrový překlad specifických pasáží německého textu do češtiny. V úvodním komentáři v češtině a němčině jsou shrnuty nejdůležitější informace o jednotlivých dílech. Tištěný svazek je doprovázen elektronickou verzí na CD-ROM, jež obsahuje vedle primárních textů navíc i digitální faksimile zdrojového rukopisu. K dispozici je synchronizace paralelních míst i textové hledání.
- Nakladatel
- Munipress
- Rozměr
- 200 x 201 x 37
- jazyk
- němčina
- Počet stran
- 585
- Vydání
- 1
- isbn
- 978-80-210-4794-5
- Vazba
- Knihy - paperback
- datum vydání
- 1.01.2009
- ean
- 9788021047945
Hodnocení a recenze čtenářů Nápověda
0.0 z 5 0 hodnocení čtenářů
0× 5 hvězdiček 0× 4 hvězdičky 0× 3 hvězdičky 0× 2 hvězdičky 0× 1 hvezdička
Přidejte své hodnocení knihy
Vývoj ceny Nápověda
Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.
Články, které stojí za pozornost
- Poslechněte si zajímavé tipy na vánoční dárky. Co letos potěší každého čtenáře? | Vánoce voní knihou #2
- Vesmírníček: Letíme dál aneb už zase usínáme s vědou - jak rodiče hodnotí populární dětskou knihu? | RECENZE
- 3 důvody, proč využívat osobní odběr v našich prodejnách: Je rychlý, pohodlný a vždy ZDARMA!
- Teorie lásky od Ali Hazelwood – návyková směs vášně, břitkého humoru a jiskřivých dialogů | RECENZE
- Jedno temné okno: fascinující kniha, která vás zahalí do mlhy tajemství a magie | RECENZE
- Vaše oblíbená vánoční videa s tipy na dárky jsou zpět! Letos i formou podcastu! | Vánoce voní knihou 1
- Divé ženy - strhující román o síle ženské odvahy napříč staletími | RECENZE
- 5 největších pecek z Našeho nakladatelství pro měsíc listopad
- Šarlatový závoj je překvapivě napínavá fantasy jízda | RECENZE
- Tohle je návrat jako blázen! Tohle může být hit jako blázen. Radka Třeštíková vydává novou knihu!
- Dobro.čtení aneb Jak Petra Dobrovská přináší radost seniorům po celé České republice
- Stane se včera aneb Když je matka detektivem | RECENZE