3.7 z 5 hvězdiček
pevná vazbaKniha ( měkká vazba )
- Produkt je vyprodaný.
Román britského prozaika japonského původu Kazua Ishigura Když jsme byli sirotci před čtenářem otevírá "svět podle Christophera Bankse". Christopherovi se podaří splnit si sen z dětství: na počátku třicátých let minulého století se stane uznávaným detektivem, který dokáže vyřešit i ty nejnáročnější případy a zároveň je vítaným hostem v každé… Přejít na celý popis
-
448 Kč s DPH Skladem
-
Nedostupné
Stačí si vybrat knížky z této nabídky, vložit do košíku pět knih a cena se vám automaticky přepočítá = zaplatíte jen jednu. Více informací
K tomuto produktu zákazníci kupují
-
Altruisté
-
První osoba jednotného čísla
-
Co padá z nebe
-
Norské dřevo
-
Sběratelka sirotků
-
AKCE Legendy o vášni
-
Philomena
-
Odloučení
-
Sběratel ztracených věcí
-
Horké mléko
-
NOVINKA Pozdní život
-
Kniha o Baltimorských
-
V domě básnířky
-
Splnit si své sny
-
Morelův vynález
-
Období hurikánů
-
Nezmar
-
Časokryt
-
Pražské jaro
-
BESTSELLER Hra na přání
-
Sloní paměť
-
Představy o dvacátém století
-
Bez kalhot ani ránu
-
Dívka, žena, jiné
Román britského prozaika japonského původu Kazua Ishigura Když jsme byli sirotci před čtenářem otevírá "svět podle Christophera Bankse". Christopherovi se podaří splnit si sen z dětství: na počátku třicátých let minulého století se stane uznávaným detektivem, který dokáže vyřešit i ty nejnáročnější případy a zároveň je vítaným hostem v každé společnosti. Zbývá mu však vyřešit záhadu vlastního života - zmizení rodičů v době jeho dětství. Aby to dokázal, musí se ponořit do vzpomínek zasutých hluboko v paměti a posléze se vrátit do města svého dětství, do Šanghaje, kde se jeho osobní osud spojuje s osudem celé civilizace. Český čtenář Ishigura zná z románů Soumrak dne (Remains of the Day, 1989, česky 1997) a Malíř pomíjivého světa (An Artist of the Floating World, 1986, česky 1999). Román Soumrak dne se též stal předlohou filmu Jamese Ivoryho s Anthonym Hopkinsem v hlavní roli. Ač narozen v Japonsku, Ishiguro (nar. 1954) žije od raného dětství v Británii. Během velmi krátké doby si získal srdce anglických čtenářů a dokázal si je dlouhodobě udržet, o čemž svědčí mimo jiné i opětovná nedávná nominace na Bookerovu cenu za román Never Let Me Go. Díla Kazua Ishigura byla dosud přeložena do osmadvaceti jazyků.
- Nakladatel
- Barrister & Principal
- Rozměr
- 126 x 194 x 22
- isbn
- 978-80-7364-029-3
- Počet stran
- 288
- datum vydání
- 4.09.2006
- ean
- 9788073640293
- Vazba
- měkká vazba
- jazyk
- čeština
Hodnocení a recenze čtenářů Nápověda
5.0 z 5 1 hodnocení čtenářů
1× 5 hvězdiček 0× 4 hvězdičky 0× 3 hvězdičky 0× 2 hvězdičky 0× 1 hvezdička
Přidejte své hodnocení knihy
Hodnocení našich knihkupců: 0.0 z 5
Vývoj ceny Nápověda
Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.
Články, které stojí za pozornost
- 6 tipů, jak si vychovat malého knihomola
- Zpovědní klub – máte rádi med? Tahle kniha je ještě sladší! | RECENZE
- Romance plná britského humoru a další knižní novinky | Vůně nových knih 33
- Naše matka – dusivé pokračování, které zraje k dokonalosti | RECENZE
- Poslechněte si Dobrý rozhovor se Štěpánem Kozubem a poznejte jeho duši i postoj k umění
- Epizody 2084 – orwellovská povídková divočina, která odhaluje temné stránky pokroku | RECENZE
- Děkujeme za vaši podporu! Chaos na farmě získal 2. místo v soutěži Hračka roku
- Dárkové knižní poukázky: Ideální firemní dárek pro zaměstnance nejen na Vánoce
- Nenasytní mrtví pokračují v nastavených kolejích, jen svižněji a lépe | RECENZE
- Pohádková young adult romantasy od Stephanie Garber a další knižní novinky | Vůně nových knih
- 4 nejčtivější kousky od značky RED pro měsíc říjen
- Bylo nebylo jedno zlomené srdce – magie, intriky, krutý princ a jedna naivní dívka | RECENZE