4.0 z 5 hvězdiček
pevná vazbaKniha ( měkká vazba )
- Produkt je vyprodaný.
Existence specificky romské podoby mluvené češtiny je notoricky známa. Je reflektována v nejrůznějších více či méně vkusných zobrazeních Romů od filmu až po lidový humor. Již půl století se s ní ve formě chyb setkávají učitelé romských dětí ve školách. Je zmiňována i v odborné literatuře. Přesto teprve nyní vychází první publikace, která se jí… Přejít na celý popis
Je libo nové čtení pro vaši čtečku? Ulovte si e-knihu od Grady se slevou 33 %! Více informací
K tomuto produktu zákazníci kupují
-
Malej princ
-
Průvodce českým jazykem
-
Čeština nově od A do Ž
-
Čeština - řeč a jazyk
-
Německo-židovská literatura v rozděleném a znovusjednoceném Německu v letech 1945 - 2000
-
O češtině s Karlem Olivou - 2. vydání
-
Cosmogonia
-
Obraz druhého v českém cestopise 19. století
-
Kognitivní interpretace českého verše
-
Vyjadřování cizího mínění v němčině a v angličtině
-
100 přehmatů pro (ne)milovníky češtiny
-
Česko-německá literární křižovatka
-
České děti a mládež jako čtenáři v době pandemie 2021
-
Poslední přednášky na Collége de France 1968 a 1969
-
Česká slova. Poznáte, která neznáte?
-
Česká katolická literatura 1918-1945
-
Tematický slovník češtiny, slovinštiny a makedonštiny
-
Slova v soukromých dopisech : lexikografická sonda
-
Josef Dobrovský
-
Význam, sémantika, Wittgenstein
-
100 přešlapů pro (ne)milovníky češtiny
-
Prolegomena k dějinám Pražské školy jazykovědné
-
Kvantitativní charakteristiky termínů
-
Česká katolická literatura (1945-1989)
Existence specificky romské podoby mluvené češtiny je notoricky známa. Je reflektována v nejrůznějších více či méně vkusných zobrazeních Romů od filmu až po lidový humor. Již půl století se s ní ve formě chyb setkávají učitelé romských dětí ve školách. Je zmiňována i v odborné literatuře. Přesto teprve nyní vychází první publikace, která se jí systematicky zabývá. Máša Bořkovcová má tu výhodu, že jako absolventka mladého oboru romistika rozeznává v romském etnolektu konkrétní vlivy romštiny i východoslovenských dialektů, mluvčí dobře zná a velmi dobře sleduje i mechanismy vzniku, reprodukce a proměn tohoto nářečí v sociálním kontextu. Kniha je případovou studií - materiálem byl pouze dialekt části romské komunity v pražské čtvrti Smíchov. Dosah publikace je však rozhodně obecný a kromě odborných kruhů zaujme kniha například učitele a vychovatele, kteří přijdou do styku s Romy, a určitě i širší veřejnost.
- Nakladatel
- Signeta
- datum vydání
- 14.08.2007
- ean
- 9788090332539
- Počet stran
- 130
- jazyk
- čeština
- Vazba
- měkká vazba
- isbn
- 978-80-903325-3-9
Hodnocení a recenze čtenářů Nápověda
0.0 z 5 0 hodnocení čtenářů
0× 5 hvězdiček 0× 4 hvězdičky 0× 3 hvězdičky 0× 2 hvězdičky 0× 1 hvezdička
Přidejte své hodnocení knihy
Vývoj ceny Nápověda
Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.
Články, které stojí za pozornost
- Návrat do herního světa Zaklínače: Vše, co víme o 4. dílu legendární série
- Nadělení před Vánocemi: Výborně hodnocená romantická komedie plná sváteční atmosféry | RECENZE
- Státní svátky 2025 a dny pracovního volna. Kdy budeme mít čas číst?
- Wilder: Tahle sexy romance od autorky Čtvrtého křídla si vás naprosto podmaní | RECENZE
- Láska mezi vločkami – Načerpejte vánoční atmosféru! Uvnitř najdete recept na perníčky | RECENZE
- Už jste navštívili naši nejkrásnější pražskou prodejnu?
- Krev a zrada - Svižné pokračování ze světa měňavců, plné intrik a překvapení | RECENZE
- Rozhovor s Petrou Dobrovskou o jejím muži a společném podnikání. Část první
- Nevěsta: Romantasy plná jiskřivých scén, humoru, vlkodlaků a upírů | RECENZE
- 5 romantických knih, které vás naladí na vánoční atmosféru
- Co hledáš, najdeš v knihovně aneb 5 fascinujících příběhů o životních křižovatkách | RECENZE
- Binding 13 - emotivní příběh, který vám zlomí srdce, ale budete ho milovat | RECENZE