4.0 z 5 hvězdiček
pevná vazbaDefekt
Stav Velmi dobrý
Vada Naražený hřbet, lehce poškrábané a pošpiněné desky, zažloutlá ořízka.
Kniha ( měkká vazba )
- Skladem 1 ks
- Doručení V pondělí 9. 12. předáme dopravci
- Osobní odběr ZDARMA ( Vyberte prodejnu )
79 Kč s DPH
Běžně 188 Kč
Nápověda
Jsme transparentní
Novela Ztráta osla se odehrává v prostředí ázerbájdžánské muslimské společnosti,převážně venkovské a negramotné, náležející k šíitské větvi islámu, zároveň však podřízené ruské koloniální správě. Terčem ironie a satiry Džalila Mammedguluzade je především náboženský fanatismus a společenská zaostalost. Ztráta osla je po časopiseckém vydání… Přejít na celý popis
-
Nedostupné
Tady mohla být anotace, ale nechceme nic vyspoilerovat! Čtěte nového Kyšu první, ať nepřijdete o tajemství! Více informací
K tomuto produktu zákazníci kupují
-
Defektní Deník L. (Defekt)
-
Defektní Nová ve městě (Defekt)
-
Defektní Co všechno je muž (Defekt)
-
Defektní Modlitba (Defekt)
-
Defektní Odkaz (Defekt)
-
Defektní Poslední dny (Defekt)
-
Defektní Sen o stromě (Defekt)
-
Defektní Jablko (Defekt)
-
Defektní Dar od moře (Defekt)
-
Defektní Hlavní město (Defekt)
-
Defektní Mary Jane (Defekt)
-
Defektní DJ (Defekt)
-
Defektní Nová ve městě (Defekt)
-
Defektní Vůně kávy (Defekt)
-
Defektní Dívka v měsíčním světle (Defekt)
-
Defektní Odkaz (Defekt)
-
Defektní Lišák a já (Defekt)
-
Defektní Horečka (Defekt)
-
Defektní Jablko (Defekt)
-
Defektní Horečka (Defekt)
-
Defektní Horečka (Defekt)
-
Defektní Jak svět přichází o doktory (Defekt)
-
Defektní Dívka s bombou (Defekt)
-
Defektní Astra (Defekt)
Novela Ztráta osla se odehrává v prostředí ázerbájdžánské muslimské společnosti,převážně venkovské a negramotné, náležející k šíitské větvi islámu, zároveň však podřízené ruské koloniální správě. Terčem ironie a satiry Džalila Mammedguluzade je především náboženský fanatismus a společenská zaostalost. Ztráta osla je po časopiseckém vydání českého překladu povídky Poštovní schránka v padesátých letech minulého století teprve druhým přímým překladem z ázerbájdžánské literatury do češtiny.
- Nakladatel
- MEZERA
- Rozměr
- 127 x 190 x 10
- isbn
- DEF0000096081
- Počet stran
- 96
- datum vydání
- 18.04.2008
- ean
- DEF0000096081
- Vazba
- měkká vazba
- jazyk
- čeština
Hodnocení a recenze čtenářů Nápověda
0.0 z 5 0 hodnocení čtenářů
0× 5 hvězdiček 0× 4 hvězdičky 0× 3 hvězdičky 0× 2 hvězdičky 0× 1 hvezdička
Přidejte své hodnocení knihy
Hodnocení našich knihkupců: 0.0 z 5
Vývoj ceny Nápověda
Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.
Články, které stojí za pozornost
- 6 tipů na vánoční příběhy nejen pro děti
- Urla: Jaký je předposlední díl nejlepší české dystopie? | RECENZE
- Farma zázraků - román plný horké čokolády, tisíců světýlek i lásky vás dokonale naladí na Vánoce! | RECENZE
- 8 důvodů, proč vést děti ke čtení
- Nová Propast času překračuje nejen hranice času, ale i žánrů | RECENZE
- Poslechněte si tipy na knižní dárky, které rozjasní každý vánoční stromeček | Vánoce voní knihou #3
- Neviditelný muž – příběh o lásce, kterou budete chtít prožít | RECENZE
- 3 důvody, proč využívat osobní odběr v našich prodejnách: Je rychlý, pohodlný a vždy ZDARMA!
- Teorie lásky od Ali Hazelwood – návyková směs vášně, břitkého humoru a jiskřivých dialogů | RECENZE
- Vaše oblíbená vánoční videa s tipy na dárky jsou zpět! Letos i formou podcastu! | Vánoce voní knihou 1
- 5 největších pecek z Našeho nakladatelství pro měsíc listopad