Hodnocení a recenze čtenářů Nápověda

0.0 z 5 0 hodnocení čtenářů

5 hvězdiček 4 hvězdičky 3 hvězdičky 2 hvězdičky 1 hvezdička

Přidejte své hodnocení knihy

Hodnocení našich knihkupců: 0.0 z 5

  • Jitka Hegerová registrovaný uživatel 2 z 5 hvězdiček

    První díl přeložil Robert Čapek, druhý a třetí Jiří Jaňák. Ve větách došlo k výraznému zhrubnutí a nárůstu vulgarismů, což zřejmě p. Čapek při překladu uhlazoval. P. Jaňák zjevně ne a postavy tak najednou mluví jako kanál. Měla jsem pocit, že čtu knihu od úplně jiného spisovatele, který jen volně navázal na první díl. Stále spotřební čtivo, dějově malinko bohatší, byť lehce stereotypní. Oproti první knize došlo k posunu v charakteru některých postav, což asi bylo vzhledem k ději nutné, ale připadlo mi, že spisovatel příliš tlačí na pilu. Ukázat mravní úpadek dotyčného jde i méně polopaticky. Nicméně pro milovníky postapo světů stále dobré a přijatelné čtení.

    Přečíst více