3.5 z 5 hvězdiček
pevná vazbaKniha
- Produkt je nedostupný.
Obsáhlý výbor z básnického a esejistického díla ruského postsymbolisty, pozdního souputníka akméismu, vůdčího představitele porevoluční literární emigrace Vladislava Chodaseviče (1886-1939). Dílo tohoto moderního Orfea, který programově "netrhal kruh" klasické tradice a jehož ódické verše v exilu postupně zmlkaly pod tíhou "prozaismů žánrových… Přejít na celý popis
Petra Soukupová ve své nové knize bravurně zkoumá psychiku ženy, která se musí vypořádat s vlastním životem i očekáváními okolí. Jak moc naše představa o štěstí podléhá tlaku společnosti? Více informací
K tomuto produktu zákazníci kupují
-
Těžký prachy
-
Když není čas na smutek - 35+1 hřejivých příběhů z těžkých časů COVIDu
-
Lido di Dante
-
Limonádový Joe
-
Probuzení hráči
-
Ke Gogolovi a zpátky
-
Basic Czech
-
Všichni jsou trapný
-
Ten sen
-
Samet blues - Drsná devadesátá v povídkách Romů
-
Chystácie
-
Smrt přišla z východu
-
Zámek
-
Petříček Sellier & Petříček Bellot
-
Zubatá za krkem
-
Nikdo tady není
-
Děravé paměti - Šedesát báječných let pod psa
-
Bledej gentleman
-
Sváteční dny galeristy Hnátka
-
Láska a tělo
-
Cestou životem
-
Nesnesitelná lehkost bytí
-
Vteřiny věčnosti
-
Chtěla jsem víc - Román z nedávné historie
Obsáhlý výbor z básnického a esejistického díla ruského postsymbolisty, pozdního souputníka akméismu, vůdčího představitele porevoluční literární emigrace Vladislava Chodaseviče (1886-1939). Dílo tohoto moderního Orfea, který programově "netrhal kruh" klasické tradice a jehož ódické verše v exilu postupně zmlkaly pod tíhou "prozaismů žánrových výjevů z poválečných dní", bylo u nás dosud překládáno pouze fragmentárně, navíc exilová tvorba zůstávala až do devadesátých let zcela stranou. Kniha zahrnuje výbor z básnických sbírek Cestou zrna (1920), Těžká lyra (1922), vrcholný soubor Evropská noc (1927), verše z pozůstalosti a eseje (např. Děs Pompejí, stať o konci klasické éry a západu "Puškinova slunce" Rozviklávaná trojnožka, kontrastní dvojportréty Gumiljov-Blok a Majakovskij-Chlebnikov, texty o "literatuře ve vyhnanství"). Přeložili Petr Borkovec (básně) a Miluše Zadražilová (eseje).
Hodnocení a recenze čtenářů Nápověda
0.0 z 5 0 hodnocení čtenářů
0× 5 hvězdiček 0× 4 hvězdičky 0× 3 hvězdičky 0× 2 hvězdičky 0× 1 hvezdička
Přidejte své hodnocení knihy
Vývoj ceny Nápověda
Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.
Články, které stojí za pozornost
- Návrat do herního světa Zaklínače: Vše, co víme o 4. dílu legendární série
- Nadělení před Vánocemi: Výborně hodnocená romantická komedie plná sváteční atmosféry | RECENZE
- Státní svátky 2025 a dny pracovního volna. Kdy budeme mít čas číst?
- Wilder: Tahle sexy romance od autorky Čtvrtého křídla si vás naprosto podmaní | RECENZE
- Láska mezi vločkami – Načerpejte vánoční atmosféru! Uvnitř najdete recept na perníčky | RECENZE
- Už jste navštívili naši nejkrásnější pražskou prodejnu?
- Krev a zrada - Svižné pokračování ze světa měňavců, plné intrik a překvapení | RECENZE
- Rozhovor s Petrou Dobrovskou o jejím muži a společném podnikání. Část první
- Nevěsta: Romantasy plná jiskřivých scén, humoru, vlkodlaků a upírů | RECENZE
- 5 romantických knih, které vás naladí na vánoční atmosféru
- Co hledáš, najdeš v knihovně aneb 5 fascinujících příběhů o životních křižovatkách | RECENZE
- Binding 13 - emotivní příběh, který vám zlomí srdce, ale budete ho milovat | RECENZE