0.0 z 5 hvězdiček
E-knihaE-kniha
- Ihned ke stažení
-
Kniha je ve formátu PDF
210 Kč s DPH
Jsme transparentní
Anglicky psaná monografie se zabývá některými typologickými rozdíly mezi čtyřmi hlavními románskými jazyky (francouzštinou, španělštinou italštinou a portugalštinou) a češtinou. Na základě dat z významného paralelního korpusu InterCorp analyzuje rozličné kategorie (např. iterativitu, modalitu, povahu slovesného děje aj.) a poukazuje na rozdíly… Přejít na celý popis
-
268 Kč s DPH Dostupné u dodavatele
Extrémy vzrušují! Nestyďte se přiznat, že jste zvědaví. Dark romance, která rozdělila internet je tady!. Více informací
K tomuto produktu zákazníci kupují
-
Modality in Spanish and Combinations of Modal Meanings
-
Epistemic modality in spoken standard Tibetian: epistemic verbal endings and copulas
-
Input, Process and Product
-
Caused Motion: Secondary Agent Constructions
-
Intonation in English and Czech Dialogues
-
Lexical and Semantic Aspects of Proverbs
-
Wh-Questions: A CaseStudy in Czech
-
Versification and Authorship Attribution
-
Abused, Battered, or Stalked: Violence in Intimate Partner Relations Gendered
-
Cardiovascular Surgery
-
Substance Use in a Comparative Perspective
-
The Bible, Christianity, and Culture
-
Cultural Differences in Concepts of Life and Partnership
-
Small Towns in Europe in the 20th and 21st Centuries.
-
Prague and Central Bohemia
-
Trajectories of Spanish Art and Culture in Bohemia: Studies and essays about Spanish and Ibero-American Art
-
How to ask a professor: Politeness in Czech academic culture
-
Fletcherian Dramatic Achievement
-
UK and US Background Studies: An Introduction to the UK and British Studies, and to the US and American Studies
-
Sociophonology of Received Pronunciation
-
Lessons from Kafka
-
Rhetoric in European Culture and Beyond
-
In the Shadow of Totalitarism: Sport and the Olympic Movement in the "Visegrád Countries" 1945-1989
-
A Nation of Bookworms?
Anglicky psaná monografie se zabývá některými typologickými rozdíly mezi čtyřmi hlavními románskými jazyky (francouzštinou, španělštinou italštinou a portugalštinou) a češtinou. Na základě dat z významného paralelního korpusu InterCorp analyzuje rozličné kategorie (např. iterativitu, modalitu, povahu slovesného děje aj.) a poukazuje na rozdíly či shody mezi románskými jazyky a češtinou. Díky obrovskému množství korpusových dat, jakož i počtu srovnávaných jazyků přináší monografie obecné i dílčí poznatky, jež mnohdy překračují běžně přijímané typologické charakteristiky románských jazyků ve srovnání s češtinou.
Hodnocení a recenze čtenářů Nápověda
0.0 z 5 0 hodnocení čtenářů
0× 5 hvězdiček 0× 4 hvězdičky 0× 3 hvězdičky 0× 2 hvězdičky 0× 1 hvezdička
Přidejte své hodnocení produktu
Vývoj ceny Nápověda
Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.
Články, které stojí za pozornost
- Návrat do herního světa Zaklínače: Vše, co víme o 4. dílu legendární série
- Nadělení před Vánocemi: Výborně hodnocená romantická komedie plná sváteční atmosféry | RECENZE
- Státní svátky 2025 a dny pracovního volna. Kdy budeme mít čas číst?
- Wilder: Tahle sexy romance od autorky Čtvrtého křídla si vás naprosto podmaní | RECENZE
- Láska mezi vločkami – Načerpejte vánoční atmosféru! Uvnitř najdete recept na perníčky | RECENZE
- Už jste navštívili naši nejkrásnější pražskou prodejnu?
- Krev a zrada - Svižné pokračování ze světa měňavců, plné intrik a překvapení | RECENZE
- Rozhovor s Petrou Dobrovskou o jejím muži a společném podnikání. Část první
- Nevěsta: Romantasy plná jiskřivých scén, humoru, vlkodlaků a upírů | RECENZE
- 5 romantických knih, které vás naladí na vánoční atmosféru
- Co hledáš, najdeš v knihovně aneb 5 fascinujících příběhů o životních křižovatkách | RECENZE
- Binding 13 - emotivní příběh, který vám zlomí srdce, ale budete ho milovat | RECENZE