Když Klepiš potkal Klepiš E-kniha

E-kniha

  • Ihned ke stažení

Autorský výběr pravidelných novinových sloupků Roberta Novotného (* 1964), známého překladatele ze severských jazyků a němčiny, přehledně a vtipně popisuje a ve výstižné zkratce shrnuje denní lapálie, s kterými se při své práci setkává každý překladatel. Nejrůznější reálie cizího jazyka a známé nepřeložitelné jazykové hříčky jsou vlastně tím… Přejít na celý popis

Prosinec s nejlepší audioknihou. Sleva až 40 % Užijte si Loutkáře, Bridgertonovi a další vybrané audioknihy se slevou až 40 %. Více informací

K tomuto produktu zákazníci kupují

Popis

Autorský výběr pravidelných novinových sloupků Roberta Novotného (* 1964), známého překladatele ze severských jazyků a němčiny, přehledně a vtipně popisuje a ve výstižné zkratce shrnuje denní lapálie, s kterými se při své práci setkává každý překladatel. Nejrůznější reálie cizího jazyka a známé nepřeložitelné jazykové hříčky jsou vlastně tím nejmenším problémem. Padesátka překladatelských zamyšlení názorně dokládá, že základem je dokonalá znalost jazyka, do kterého se překládá - tedy češtiny. Tematickou vstupní ilustrací knihu opatřil Miroslav Barták a text doprovází závěrečné slovo Petra Nárožného.

Sdílet

Nakladatel
Galén
jazyk
čeština
Počet stran
122
datum vydání
1.01.2012

Hodnocení a recenze čtenářů Nápověda

0.0 z 5 0 hodnocení čtenářů

5 hvězdiček 4 hvězdičky 3 hvězdičky 2 hvězdičky 1 hvezdička

Přidejte své hodnocení produktu

Vývoj ceny

Vývoj ceny Nápověda

Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.

Maloobchodní cena Minimální prodejní cena: 130 Kč Nápověda