0.0 z 5 hvězdiček
pevná vazbaKniha ( pevná vazba )
- Dostupné u dodavatele
- Doručení Ve čtvrtek 23. 1. předáme dopravci
- Osobní odběr ZDARMA ( Vyberte prodejnu )
666 Kč s DPH
Jsme transparentní
Georg Trakl (1887-1914) byl rakouský lyrický básník, jehož díla oplývající bohatou symboličností obrazů tvoří základ rakouské poezie 20. století. Předkládané vydání první básníkovy publikované sbírky Básně (Gedichte) uvádí kromě českého převodu jeho textů i německý originál. Německý text byl korigován podle nejnovějších kritických vydání, nově… Přejít na celý popis
Vybrané elektronické knížky nyní s výraznou slevou až 40 % Více informací
K tomuto produktu zákazníci kupují
-
Nadja, Spojité nádoby, Šílená láska, Arkán 17
-
Zimní palác
-
Sonety ze Zpěvníku
-
Jiné básně
-
Růže, vrány
-
Růže nikoho
-
Král na střeše
-
Kleines Museum / Malé muzeum
-
Poesie / Básně
-
Antologie esesáckých básní
-
Jsme kapkou v moři života
-
Slova snad pro hudbu
-
Šibeniční písně, Jdujen a t. d.
-
Plamen
-
O lásce
-
Aenéis
-
Přístav toužil
-
Tvoje mlčení
-
Bílé přeludy na vlnách - Antologie finské lyriky
-
Zimní recepty, kolektiv autorů
-
VERSschmuggel / Překladiště
-
Cantos III
-
Mexické zpěvy
-
Domeček pro panenky
Georg Trakl (1887-1914) byl rakouský lyrický básník, jehož díla oplývající bohatou symboličností obrazů tvoří základ rakouské poezie 20. století. Předkládané vydání první básníkovy publikované sbírky Básně (Gedichte) uvádí kromě českého převodu jeho textů i německý originál. Německý text byl korigován podle nejnovějších kritických vydání, nově pořízený český překlad se snaží o maximální možnou obsahovou a formální věrnost. Úvodní studie rozebírá básníkovu poetiku a některé okolnosti jeho života, které silně ovlivňují interpretaci básní a literární i lidský obraz jejich autora. Detailní komentář všech básní, v traklovském bádání ojedinělý, se zabývá hlavně kompozicí básně a jejích částí, syntaktickými, gramatickými a interpretačními zvláštnostmi a nejasnostmi, zvukovou stránkou veršů a jejich paralelami v tvorbě Trakla a jiných autorů. Slovo překladatele srovnává traklovské překlady v různých evropských jazycích a tradicích a objasňuje aktuálně použité zásady a postupy. Publikace je doplněna strukturovanou bibliografií a konkordancí básní z Gedichte s jejich pozicemi v hlavních traklovských edicích.
- Nakladatel
- Herrmann & synové
- Rozměr
- 174 x 240 x 55
- isbn
- 978-80-87054-80-2
- Počet stran
- 600
- datum vydání
- 30.06.2023
- ean
- 9788087054802
- Vazba
- pevná vazba
- jazyk
- čeština, němčina
Hodnocení a recenze čtenářů Nápověda
0.0 z 5 0 hodnocení čtenářů
0× 5 hvězdiček 0× 4 hvězdičky 0× 3 hvězdičky 0× 2 hvězdičky 0× 1 hvezdička
Přidejte své hodnocení knihy
Vývoj ceny Nápověda
Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.
Články, které stojí za pozornost
- Návrat do herního světa Zaklínače: Vše, co víme o 4. dílu legendární série
- Nadělení před Vánocemi: Výborně hodnocená romantická komedie plná sváteční atmosféry | RECENZE
- Státní svátky 2025 a dny pracovního volna. Kdy budeme mít čas číst?
- Wilder: Tahle sexy romance od autorky Čtvrtého křídla si vás naprosto podmaní | RECENZE
- Láska mezi vločkami – Načerpejte vánoční atmosféru! Uvnitř najdete recept na perníčky | RECENZE
- Už jste navštívili naši nejkrásnější pražskou prodejnu?
- Krev a zrada - Svižné pokračování ze světa měňavců, plné intrik a překvapení | RECENZE
- Rozhovor s Petrou Dobrovskou o jejím muži a společném podnikání. Část první
- Nevěsta: Romantasy plná jiskřivých scén, humoru, vlkodlaků a upírů | RECENZE
- 5 romantických knih, které vás naladí na vánoční atmosféru
- Co hledáš, najdeš v knihovně aneb 5 fascinujících příběhů o životních křižovatkách | RECENZE
- Binding 13 - emotivní příběh, který vám zlomí srdce, ale budete ho milovat | RECENZE