0.0 z 5 hvězdiček
měkká vazbaKniha ( měkká vazba )
- Produkt je nedostupný.
The book English Copular Verbs presents a contrastive view of English copulas and their Czech translation counterparts. Since the repertory of copular verbs is much narrower in Czech than in English, the translation counterparts display a variety of formally divergent means rendering into Czech the meanings carried by the English copulas,… Přejít na celý popis
Nejkrásnější dětská kniha se vrací! Objevujte tajemství vesmíru a mimozemského života s úžasnými ilustracemi, z nichž některé svítí ve tmě! Více informací
K tomuto produktu zákazníci kupují
-
A Dictionary of Modern English Usage: the Classic First Edition (Oxford World´s Classics New Ed.)
-
Zápisník Flame Tree. Lucy Innes Williams: Pink Garden House
-
The Little Book of Horrors
-
100 Things To Know About the Human Body
-
VAT Frauds (Carousel Frauds)
-
21 Lessons for the 21st Century
-
The Mythology Book
-
Plato s Statesman
-
Autonomy : The Quest to Build the Driverless Car and How it Will Reshape Our World
-
Nomadland
-
Why is Sex Fun?
-
How to Live. What To Do.: How great novels help us change
-
Our Malady : Lessons in Liberty from a Hospital Diary
-
Night Sky Almanac 2023 : A Stargazer´s Guide
-
12 Bytes
-
Walden
-
You Don't Have to be Loud
-
Oil : A Beginner´s Guide
-
POPism
-
Men Are from Mars, Women Are from Venus
-
Available : A Very Honest Account of Life After Divorce
-
Why Your Dog Thinks You're a Hero
-
The Library at Night
-
Consider the Lobster
The book English Copular Verbs presents a contrastive view of English copulas and their Czech translation counterparts. Since the repertory of copular verbs is much narrower in Czech than in English, the translation counterparts display a variety of formally divergent means rendering into Czech the meanings carried by the English copulas, such as the speaker´s epistemic stance or an evaluation of whether the quality ascribed to the subject by the copula is a permanent one. The study shows how salient translation counterparts can be used as "markers of meaning", making it possible not only to identify the meaning of the individual copular verbs but also to trace other, structurally diverse English constructions which convey the same meaning as the copulas in question. The material is drawn from a bidirectional parallel corpus of Czech and English.
- Nakladatel
- Filozofická fakulta UK v Praze
- datum vydání
- 3.07.2014
- ean
- 9788073085094
- Počet stran
- 256
- jazyk
- angličtina
- Vazba
- měkká vazba
- isbn
- 978-80-7308-509-4
Hodnocení a recenze čtenářů Nápověda
0.0 z 5 0 hodnocení čtenářů
0× 5 hvězdiček 0× 4 hvězdičky 0× 3 hvězdičky 0× 2 hvězdičky 0× 1 hvezdička
Přidejte své hodnocení knihy
Vývoj ceny Nápověda
Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.
Články, které stojí za pozornost
- 6 tipů, jak si vychovat malého knihomola
- Zpovědní klub – máte rádi med? Tahle kniha je ještě sladší! | RECENZE
- Romance plná britského humoru a další knižní novinky | Vůně nových knih 33
- Naše matka – dusivé pokračování, které zraje k dokonalosti | RECENZE
- Poslechněte si Dobrý rozhovor se Štěpánem Kozubem a poznejte jeho duši i postoj k umění
- Epizody 2084 – orwellovská povídková divočina, která odhaluje temné stránky pokroku | RECENZE
- Děkujeme za vaši podporu! Chaos na farmě získal 2. místo v soutěži Hračka roku
- Dárkové knižní poukázky: Ideální firemní dárek pro zaměstnance nejen na Vánoce
- Nenasytní mrtví pokračují v nastavených kolejích, jen svižněji a lépe | RECENZE
- Pohádková young adult romantasy od Stephanie Garber a další knižní novinky | Vůně nových knih
- 4 nejčtivější kousky od značky RED pro měsíc říjen
- Bylo nebylo jedno zlomené srdce – magie, intriky, krutý princ a jedna naivní dívka | RECENZE