0.0 z 5 hvězdiček
pevná vazbaKniha ( měkká vazba )
- Produkt je nedostupný.
Víte, jak v uměleckém textu přeložit šifru? Nebo záměrné gramatické a pravopisné chyby? Anebo různojazyčné pasáže? Máte představu o tom, jakým způsobem se mohou v cílovém textu projevit překladatelovy naturalizační zásahy? Otázkám translace těchto a dalších zajímavých jevů je věnována podstatná část naší monografie. A nejen jim. K problematice… Přejít na celý popis
-
80 Kč s DPH Ihned ke stažení
Tady mohla být anotace, ale nechceme nic vyspoilerovat! Čtěte nového Kyšu první, ať nepřijdete o tajemství! Více informací
K tomuto produktu zákazníci kupují
-
Průvodce českým jazykem
-
100 přešlapů pro (ne)milovníky češtiny
-
Knihy a typografie
-
Dostojevského buldok
-
Čeština nově od A do Ž
-
Zakázaná předmluva
-
Zakázaná slova
-
Pište čtivě a srozumitelně
-
NOVINKA Český přechodník jako konverbum
-
Význam, sémantika, Wittgenstein
-
Josef Dobrovský - Hungarista a ugrofinista
-
Slova v soukromých dopisech. Lexikografická sonda
-
Za poetikou Milana Kundery - Od básnických počátků k poslednímu románu Slavnost bezvýznamnosti
-
Prolegomena k dějinám pražské školy jazykovědné
-
Principy textové kritiky
-
Kvantitativní charakteristiky termínů
-
Český etymologický slovník
-
V chapadlech murmuru
-
Úvod do dějin tištěných médií
-
Vedle sebe šli jsme dávnou poutí...
-
Česká slova. Poznáte, která neznáte?
-
Krooa krooa
-
Čtení o Elišce Krásnohorské
-
Obraz druhého v českém cestopise 19. století
Víte, jak v uměleckém textu přeložit šifru? Nebo záměrné gramatické a pravopisné chyby? Anebo různojazyčné pasáže? Máte představu o tom, jakým způsobem se mohou v cílovém textu projevit překladatelovy naturalizační zásahy? Otázkám translace těchto a dalších zajímavých jevů je věnována podstatná část naší monografie. A nejen jim. K problematice adekvátního uměleckého překladu se přistupuje na základě pojednání o klíčových kapitolách teorie uměleckého překladu: o přeložitelnosti, o ekvivalenci a adekvátnosti, o zaměření uměleckého překladu na čtenáře. Publikace je určena všem zájemcům o jazyky, beletrii a překládání.
- kategorie
-
Knihy »
Odborná literatura »
Společenské vědy »
Literární vědy a lingvistika
Knihy » Učebnice » Cizí jazyky
- Nakladatel
- Karolinum
- Rozměr
- 143 x 204 x 9
- jazyk
- čeština
- Počet stran
- 114
- Vydání
- 1
- isbn
- 978-80-246-2501-0
- Vazba
- měkká vazba
- datum vydání
- 4.06.2014
- ean
- 9788024625010
Hodnocení a recenze čtenářů Nápověda
0.0 z 5 0 hodnocení čtenářů
0× 5 hvězdiček 0× 4 hvězdičky 0× 3 hvězdičky 0× 2 hvězdičky 0× 1 hvezdička
Přidejte své hodnocení knihy
Vývoj ceny Nápověda
Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.
Články, které stojí za pozornost
- Návrat do herního světa Zaklínače: Vše, co víme o 4. dílu legendární série
- Nadělení před Vánocemi: Výborně hodnocená romantická komedie plná sváteční atmosféry | RECENZE
- Státní svátky 2025 a dny pracovního volna. Kdy budeme mít čas číst?
- Wilder: Tahle sexy romance od autorky Čtvrtého křídla si vás naprosto podmaní | RECENZE
- Láska mezi vločkami – Načerpejte vánoční atmosféru! Uvnitř najdete recept na perníčky | RECENZE
- Už jste navštívili naši nejkrásnější pražskou prodejnu?
- Krev a zrada - Svižné pokračování ze světa měňavců, plné intrik a překvapení | RECENZE
- Rozhovor s Petrou Dobrovskou o jejím muži a společném podnikání. Část první
- Nevěsta: Romantasy plná jiskřivých scén, humoru, vlkodlaků a upírů | RECENZE
- 5 romantických knih, které vás naladí na vánoční atmosféru
- Co hledáš, najdeš v knihovně aneb 5 fascinujících příběhů o životních křižovatkách | RECENZE
- Binding 13 - emotivní příběh, který vám zlomí srdce, ale budete ho milovat | RECENZE