0.0 z 5 hvězdiček
měkká vazbaKniha ( měkká vazba )
- Produkt je vyprodaný.
Publikace vychází z materiálů shromážděných v rámci Polsko-českého a česko-polského překladatelského semináře realizovaného na Filozofické fakultě UK. Obsahuje originální i přeložené verze několika uměleckých textů (povídky, drama, reportáže) doplněné odborným komentářem shrnujícím nejčastější problémy spojené s překladem a způsob jejich… Přejít na celý popis
-
130 Kč s DPH Ihned ke stažení
Nová série Jennifer L. Armentrout je tady! Osmnáctiletá Trinity vidí duchy a zjevení, což ji nutí skrývat. Kdyby totiž padla do spárů démonů, nikdo je už nezastaví... Více informací
K tomuto produktu zákazníci kupují
-
Jak na tvůrčí psaní
-
Pište správně česky (druhé aktualizované, rozšířené vydání)
-
Tvůrčí psaní pro děti
-
Polsko literární
-
Cvičebnice tvůrčího psaní - I Shakespeare nějak začal
-
K dějinám studia lidové pohádky - Na příkladu českých zemí, Slovenska, Německa a Rakouska
-
Tematický slovník češtiny, slovinštiny a makedonštiny
-
Čechy krásné, Čechy mé...: Czeska i polska literatura we wzajemnych interakcjach
-
Průvodce českým jazykem
-
100 perliček pro (ne)milovníky češtiny
-
Čeština nově od A do Ž
-
Čeština - Řeč a jazyk
-
O češtině s Karlem Olivou
-
Český etymologický slovník
-
Textová genetika
-
Sebrané spisy Jana Patočky jako ediční problém
-
Betty a my
-
Obraz druhého v českém cestopise 19. století
-
Kognitivní interpretace českého verše
-
O jazyce bez hranic
-
Zakázaná slova
-
Česká slova. Poznáte, která neznáte?
-
Hydronymie povodí Ostravice (jména řek, potoků, rybníků a studánek)
-
České děti jako čtenáři v době pandemie 2021
Publikace vychází z materiálů shromážděných v rámci Polsko-českého a česko-polského překladatelského semináře realizovaného na Filozofické fakultě UK. Obsahuje originální i přeložené verze několika uměleckých textů (povídky, drama, reportáže) doplněné odborným komentářem shrnujícím nejčastější problémy spojené s překladem a způsob jejich řešení či nejčastější chyby a jejich analýzu. Na komentář navazují rozšiřující tematická cvičení s klíčem. Kniha je určena zejména polonistickým - šířeji slavistickým - pracovištím, ale s ohledem na obecnější ukotvení i všem dalším zájemcům o teorii, ale především praxi a didaktiku překladu.
- Nakladatel
- Karolinum
- Rozměr
- 145 x 206 x 15
- jazyk
- čeština
- Počet stran
- 200
- Vydání
- 1
- isbn
- 978-80-246-2180-7
- Vazba
- měkká vazba
- datum vydání
- 6.09.2013
- ean
- 9788024621807
Hodnocení a recenze čtenářů Nápověda
0.0 z 5 0 hodnocení čtenářů
0× 5 hvězdiček 0× 4 hvězdičky 0× 3 hvězdičky 0× 2 hvězdičky 0× 1 hvezdička
Přidejte své hodnocení knihy
Vývoj ceny Nápověda
Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.
Články, které stojí za pozornost
- 6 tipů, jak si vychovat malého knihomola
- Zpovědní klub – máte rádi med? Tahle kniha je ještě sladší! | RECENZE
- Romance plná britského humoru a další knižní novinky | Vůně nových knih 33
- Naše matka – dusivé pokračování, které zraje k dokonalosti | RECENZE
- Poslechněte si Dobrý rozhovor se Štěpánem Kozubem a poznejte jeho duši i postoj k umění
- Epizody 2084 – orwellovská povídková divočina, která odhaluje temné stránky pokroku | RECENZE
- Děkujeme za vaši podporu! Chaos na farmě získal 2. místo v soutěži Hračka roku
- Dárkové knižní poukázky: Ideální firemní dárek pro zaměstnance nejen na Vánoce
- Nenasytní mrtví pokračují v nastavených kolejích, jen svižněji a lépe | RECENZE
- Pohádková young adult romantasy od Stephanie Garber a další knižní novinky | Vůně nových knih
- 4 nejčtivější kousky od značky RED pro měsíc říjen
- Bylo nebylo jedno zlomené srdce – magie, intriky, krutý princ a jedna naivní dívka | RECENZE