Odysseia – Kapesní vydání

Autor Homér

Odysseia – Kapesní vydání - Homér Nedostupné

Kniha

    • Produkt je nedostupný.
E-shopové listy

Při zaslání zboží balíčkem

K nákupu nad 99 Kč dárek zdarma v hodnotě 19 Kč

E-shopové listy

Magazín Knihkupec

Při zaslání zboží balíčkem

K nákupu nad 249 Kč dárek zdarma v hodnotě 69 Kč

Magazín Knihkupec

Homérovy eposy tvoří jeden ze základů evropské vzdělanosti, ocitly by se v seznamu pěti nejdůležitějších literárních děl evropské kultury, a to na místech předních. Opětovné vydání, tentokrát v kapesní a lacinější formě - díky velkorysé subvenci sponzora - poskytne dorůstajícím generacím studentů a badatelů praktické vydání k soustavnému… Přejít na celý popis

Zobrazit více variant (+9)

Štěpán Kozub: Klaun se zamáčknutou slzou O životních lekcích i humoru. O tom, kým je Štěpán Kozub bez scénářů a kostýmů. Více informací

K tomuto produktu zákazníci kupují

Popis

Homérovy eposy tvoří jeden ze základů evropské vzdělanosti, ocitly by se v seznamu pěti nejdůležitějších literárních děl evropské kultury, a to na místech předních. Opětovné vydání, tentokrát v kapesní a lacinější formě - díky velkorysé subvenci sponzora - poskytne dorůstajícím generacím studentů a badatelů praktické vydání k soustavnému studiu. Překlady, které nepocházejí od Otmara Vaňorného, většinou postrádají číslování veršů a pro badatelské a studijní použití jsou nepoužitelné. Naše vydání při dostupné ceně spojuje i zřetel použitelnosti v odborném kontextu.
Překlad Otmara Vaňorného se svým nádechem archaičnosti je zatím nepřekonaným přetlumočením Homérových eposů.

Překlad Homérovy Odysseie Otmara Vaňorného vydávaný podle třetího vydání, přepracovaného vydání(Jan Laichter, Praha 1943) tentokrát v kapesní podobě.
Slovem vydavatelů:
"Vaňorného doprovodný texty jsme přiblížili současné jazykové normě, a to s přihlédnutím k jejich stylistickému svérázu.
Překlad sám je básnický text jsme upravovali minimálně. Přijímáme kvantitu samohlásek archaických a neobvyklích tvarů, psaní spřežek i jejich kolísání a právě tak i psaní předložek "s" a "z" ve druhém pádě. Opravili tiskové chyby a zjevná přehlédnutí.
Toto kapesní vydání nazahrnuje Slovníček, který je obsažen v jubilejním (čtrnáctém) vydání z roku 1996 a také ve studijním (patnáctém) vydání z roku 1999 (strana 444 - 517). Též jsme nazahrnuli Bibliografii a Posloupnost překladů, které jsou součástí studijního vydání na straně 529 - 541."

Sdílet

Nakladatel
Kniha Zlín
ean
0008086027260
jazyk
čeština
isbn
0008086027260

Hodnocení a recenze čtenářů Nápověda

4.8 z 5 13 hodnocení čtenářů

10× 5 hvězdiček 4 hvězdičky 3 hvězdičky 2 hvězdičky 1 hvezdička

Přidejte své hodnocení knihy

Hodnocení našich knihkupců: 0.0 z 5

  • Beltrix registrovaný uživatel 4 z 5 hvězdiček

    Jedná se o opravdu kultovní dílo, které si zaslouží být čteno. Styl není jednoduchý a občas se stane, že půl stránky netušíte, co se vlastně děje, natož kdo tam vystupuje (aneb každý z bohů a postav má několik různých pojmenování), ale rozhodně to stojí za to.

    Přečíst více
  • Iva L. registrovaný uživatel 5 z 5 hvězdiček Zakoupil produkt

    Antická literatura ,povinná četba sice,ale já se k ní ráda vracím

    Přečíst více
  • F registrovaný uživatel 4 z 5 hvězdiček

    pokud máte rádi antiku, je to jasná volba. trochu mne mrzí, že součástí není i Iliada, kterou je poměrně obtížné sehnat.

    Přečíst více
Další knihy autora

Další knihy autora

Všechny knihy autora

Všechny knihy autora

Vývoj ceny

Vývoj ceny Nápověda

Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.

Maloobchodní cena Minimální prodejní cena: 0 Kč Nápověda