4.4 z 5 hvězdiček
pevná vazbaKniha ( měkká vazba )
- Dostupné u dodavatele
- Doručení Ve čtvrtek 23. 1. předáme dopravci
- Osobní odběr ZDARMA ( Vyberte prodejnu )
217 Kč s DPH
Běžně 242 Kč
Nápověda
Jsme transparentní
Po česko-anglickém vydání (1997) vyšlo v roce 2009 všech 154 sonetů v překladu Martina Hilského poprvé samostatně. Svazek připomněl významné shakespearovské výročí: čtyři sta let, co Shakespearovy Sonety vyšly tiskem poprvé. Třetí vydání. V Poznámce překladatele Martin Hilský píše: V čem tedy vlastně spočívá výjimečnost a originalita… Přejít na celý popis
-
374 Kč s DPH Dostupné u dodavatele
-
241 Kč s DPH Skladem
-
238 Kč s DPH Dostupné u dodavatele
-
223 Kč s DPH Dostupné u dodavatele
-
249 Kč s DPH Ihned ke stažení
-
99 Kč s DPH Ihned ke stažení
-
249 Kč s DPH Ihned ke stažení
-
69 Kč s DPH Ihned ke stažení
-
312 Kč s DPH Skladem (vybrané prodejny)
-
Nedostupné
-
Nedostupné
-
Nedostupné
-
Nedostupné
-
Nedostupné
-
Nedostupné
Už je to tady! Čas začít plánovat rok 2025! Máme pro vás diáře všech druhů a velikostí, které uspokojí každého plánovače. Více informací
K tomuto produktu zákazníci kupují
-
Mléko a med
-
Havran a jiné básně
-
Jít nalehko…
-
Mléko a med (10. výročí)
-
Milované Princezně - Milostné dopisy od tvého Krále
-
Sonety ze Zpěvníku
-
Morový sloup
-
Déšť z plané růže
-
Výřezy z těla
-
Dopisy k narozeninám
-
Oslnění
-
Ve stínu Havrana
-
Přístav toužil
-
Marná lásky snaha
-
Ohlušující ticho
-
Dvanáct
-
Titus Andronicus
-
Marie Mračná
-
Jak se vám líbí
-
Déšť v horách rozeznívá bambusy
-
Neskonalá, příběh jedné lásky
-
Hory a řeky bez konce
-
Oko za oko / Measure for Measure
-
Zimní recepty, kolektiv autorů
Po česko-anglickém vydání (1997) vyšlo v roce 2009 všech 154 sonetů v překladu Martina Hilského poprvé samostatně. Svazek připomněl významné shakespearovské výročí: čtyři sta let, co Shakespearovy Sonety vyšly tiskem poprvé. Třetí vydání. V Poznámce překladatele Martin Hilský píše: V čem tedy vlastně spočívá výjimečnost a originalita Shakespearových sonetů? Zdá se, že především v tom, že Shakespeare byl, na rozdíl od velké většiny ostatních autorů sonetů, především dramatický a divadelní básník. Ona komůrka či básnický prostor shakespearovského sonetu, co měří na šířku pět stop a na výšku čtrnáct řádků, je vlastně malé shakespearovské jeviště a každé slovo v něm je herec a každý verš pak divadelní part. A na tomto stísněném, přesně vymezeném prostoru, na tomto malém jevišti světa Shakespeare předvádí, co umí. (...) Právě v tomto neobyčejně širokém rejstříku emocí a vášní, v téměř všeobsáhlé zkušenosti lásky spočívá originalita Shakespearových sonetů především. Shakespearovy Sonety jsou knihou dobré lásky, ale také lásky bolestné, ba mučivé, vypovídají o lásce erotické i platonické, o lásce věrné i nevěrné, o lásce ryzí i o lásce zrazované a neustále zraňované, o lásce sobecké, ale také o lásce nesobecké, obětující se a sebepopírající, o lásce, která dokáže všechno dávat a nebrat nic. (...) Každý Shakespearův sonet lze chápat jako rozhovor či jako dopis ve verších, celou jeho sonetovou sbírku jako básnickou korespondenci. Žádné Velké Umění, v němž promlouvá Bard či Klasik. Spíš příležitostná poezie, jakési básnické dopisy. Tak trochu sváteční shakespearovská pošta. Žádné velké myšlenky, žádné věčné pravdy. Jen paradoxy konkrétního bytí.
- Nakladatel
- ATLANTIS
- Rozměr
- 142 x 186 x 26
- isbn
- 978-80-7108-391-7
- Počet stran
- 170
- datum vydání
- 28.03.2024
- ean
- 9788071083917
- Vazba
- měkká vazba
- jazyk
- čeština
Hodnocení a recenze čtenářů Nápověda
4.4 z 5 27 hodnocení čtenářů
18× 5 hvězdiček 5× 4 hvězdičky 2× 3 hvězdičky 1× 2 hvězdičky 1× 1 hvezdička
Přidejte své hodnocení knihy
Hodnocení našich knihkupců: 0.0 z 5
-
Aríka registrovaný uživatel 2 z 5 hvězdiček
Pana Shakespeara moc nemusím, zvlášť od té doby, co jsem se dozvěděla, že autor není pravděpodobně autorem, ale kradačem a plagiátorem. Sonety jsou určeny mladému muži a Černé dámě, spekuluje se, že jsou určeny spíše mladému muži. Sonety jsem četla i v originále, ani jedno mě nenadchlo, spíš naopak zklamalo. Jako povinná četba dobré, nicméně znovu si je nepřečtu. Myslím, že kdybych je úplně vynechala, o nic bych nepřišla.
Přečíst více -
Zuzana Šormová Janoušková registrovaný uživatel 5 z 5 hvězdiček
Výborné dvojjazyčné zpracování Sonetů. Otázkou zůstává, zda je autor psal skutečně ženě nebo muži, jak je často spekulováno.
Přečíst více -
Nika registrovaný uživatel 3 z 5 hvězdiček
Fajn čtení do autobusu.
Přečíst více -
Jaroslav Nedavaška registrovaný uživatel 5 z 5 hvězdiček
Úžasný překlad.
Přečíst více -
Julie Melicharová registrovaný uživatel 4 z 5 hvězdiček
Poezii moc neholduji, ale Shakespearovy sonety jsem si nemohla nechat ujít.
Přečíst více
Vývoj ceny Nápověda
Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.
Články, které stojí za pozornost
- Návrat do herního světa Zaklínače: Vše, co víme o 4. dílu legendární série
- Nadělení před Vánocemi: Výborně hodnocená romantická komedie plná sváteční atmosféry | RECENZE
- Státní svátky 2025 a dny pracovního volna. Kdy budeme mít čas číst?
- Wilder: Tahle sexy romance od autorky Čtvrtého křídla si vás naprosto podmaní | RECENZE
- Láska mezi vločkami – Načerpejte vánoční atmosféru! Uvnitř najdete recept na perníčky | RECENZE
- Už jste navštívili naši nejkrásnější pražskou prodejnu?
- Krev a zrada - Svižné pokračování ze světa měňavců, plné intrik a překvapení | RECENZE
- Rozhovor s Petrou Dobrovskou o jejím muži a společném podnikání. Část první
- Nevěsta: Romantasy plná jiskřivých scén, humoru, vlkodlaků a upírů | RECENZE
- 5 romantických knih, které vás naladí na vánoční atmosféru
- Co hledáš, najdeš v knihovně aneb 5 fascinujících příběhů o životních křižovatkách | RECENZE
- Binding 13 - emotivní příběh, který vám zlomí srdce, ale budete ho milovat | RECENZE